的背包里张望着。
得益于霍格沃茨和布斯巴顿的频繁交流,他们没费什么力气就从英国到了法国。他们在某个非常小的观鸟协会里租到了一辆飞马马车。对方几乎不会说英语,而他们几乎不会说法语,但是奇妙地在几分钟内就颇为愉快地完成了交易,其中的原因或许和小天狼星倒在桌子上的祖母绿戒指、银杯子和金币有关。随后他们驱车前往意大利,小天狼星在那儿扔掉了绝大多数的行李(“带着它们本来也只是为了假装我要去旅游。”他和安东尼解释道,在周围行人的瞩目下将印衬衫、墨镜和宽檐帽团了团塞进垃圾桶里,又将带着遮阳伞的沙滩椅丢在公交车站的垃圾桶旁),只留下了中等大小的背包、几个可以挂在背包上的口袋,而这趟意大利之旅也以一只咬着包、跳进海里的大黑狗和跟在它身后、形状诡异的人影结束(安东尼为自己施了个泡头咒,因为他不喜欢让自己的鼻孔泡在水里)。
所以,是的,偷渡。这就是没有合适的身份证明的后果。
“我好像把果酱也扔了。”小天狼星说,“不过我还留着盐和巧克力。”
安东尼在他身边坐下了,嚼着三明治,看着一只松鼠从欧洲地图上跑过去。他又将运气罗盘拿了出来。这东西由三层圆环和七个指针组成,每层圆环上都刻着一百多个小符号。在港口的时候,小天狼星原本打算将它也扔掉,但安东尼好奇地问了句这是做什么用的,于是他就成了罗盘的新主人,同时得到了半本闻起来像是从地下室角落发霉的砖堆里翻出来的指导手册。他发现这个罗盘可以帮助自己学习各种巫师魔法符号。
“这是什么意思,这个椭圆形?”安东尼比对着手册和罗盘,“镜子?”
小天狼星从背包里抽空看了眼:“一枚蛋,意思是新生。”
“谢了,你真的非常擅长这个。”安东尼称赞道。
“这不算什么,真的。”小天狼星说,“你见过准入之书吗,亨利?”
“那本写着所有适合被招收为霍格沃茨学生名字的书?没有亲眼见过。怎么了?”
“我见过。我们……我们曾经想要知道霍格沃茨一共有哪些人,于是打算去米勒娃办公室里找分院名单,结果发现名单实际上放在了一座塔楼里。塔楼上了锁,但是不管怎么说,我们还是想办法进去了。”小天狼星吁了口气,躺到地上,望着树枝间露出的一小片天空,“塔楼中央就是那本书,不过我们根本碰不到它,所以我也只是见过而已。”
“分院名单呢?”安东尼问。
“分院名单被施了不可复制咒,所以我们只
本章未完,请点击下一页继续阅读! 第3页 / 共4页